李煜《虞美人·春花秋月何时了》原文和译文

网上有关“李煜《虞美人·春花秋月何时了》原文和译文 ”话题很是火热,小编也是针对李煜《虞美人·春花秋月何时了》原文和译文寻找了一些与之相关的一些信息进行分析 ,如果能碰巧解决你现在面临的问题 ,希望能够帮助到您。

原文:

春花秋月何时了?往事知多少!

小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中 。

雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改 。

问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。

译文:

春花秋月什么时候才了结?往事知道有多少!

小楼上昨夜又刮来了春天的东风 ,在月明中对已亡的本国不忍回首去想念。

精雕细刻的栏杆 、玉石砌成的台阶应该还在,只是朱红的颜色已经改变 。

问您能有多少愁?正象一江春水向东流。

《虞美人》赏析

这首词是李煜的代表作,也是唐宋词中的名篇。李煜以帝王之尊度过三年“日夕以泪洗面 ”的囚禁生活 ,受尽屈辱,尝尽辛酸,最后被宋太宗用药毒害而死 。这首词可以看作是他临终前绝命词 ,据说这首词中抒写自己的悲恨和怀念故国,因而成为他被害的直接原因之一。词中吟咏感叹自己的身世和遭遇,诉说自己的悲剧命运和人生的愁恨 ,追怀往事,怀念故国,表达了亡国之痛。

词的开头一句就极为沉痛 。春花秋月本是美好的事物 ,可是作者却以怨恨的口吻发出诘问:“春花呀 ,秋月呀,什么时候才能终了呢?”词人为什么这样见花落泪,对月伤心 ,为什么这样痛不欲生呢?因为春花秋月只会引起他对往事的追忆,而往事桩桩件件都会令人心碎。“小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中”两句缩笔吞咽 ,放笔呼号。因偷生人间,历尽折磨,感到这种非人的生活 、痛苦的折磨没有尽头 ,而往日的一切又不堪回首,只能更加增添悲愁 。下阕承上,因故国月明进一步联想 ,旧日的宫殿犹在,而江山易主,人事已非 ,回想起来真是肝肠寸断 ,凄惨之至。结尾两句自问自答,倾吐心中不可抑之愁,用江水的长流不息来形容自己愁恨的永无尽时 ,以兴体作结,尤为精警。

全词以问起,以问结 ,由仰首问物,到抚心自问,一气盘旋 ,曲折回荡,如泣如诉,声泪俱下 。通篇语气连贯而又起伏不定 ,抒发感情深沉真挚 。词中还运用反衬和比喻,如春花秋月本来是美好的事物,但却怨问其“何时了 ” ,小楼东风带来春天的信息 ,却反而引起“不堪回首”之念。这都是反衬的手法,表达感情更为深刻。“一江春水向东流”是以水喻愁的名句,形象地表现出愁思如水 ,长流不断,无穷无尽 。通过这样具有诗意的形象比喻,真实而深刻地表现自己的深哀和剧痛 ,而且将这些抽象的、难以捉摸的东西写得具体形象,达到很好的艺术效果。

虞美人·春花秋月何时了

作者李煜 朝代五代

春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中 。

雕栏玉砌应犹在 ,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。

译文 注释

这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚 ,怎承受得了回忆故国的伤痛 。

精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。

关于“李煜《虞美人·春花秋月何时了》原文和译文 ”这个话题的介绍 ,今天小编就给大家分享完了 ,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!

(40)

猜你喜欢

发表回复

本站作者才能评论

评论列表(3条)

  • 倾城之泪的头像
    倾城之泪 2025年12月31日

    我是乐信号的签约作者“倾城之泪”

  • 倾城之泪
    倾城之泪 2025年12月31日

    本文概览:网上有关“李煜《虞美人·春花秋月何时了》原文和译文”话题很是火热,小编也是针对李煜《虞美人·春花秋月何时了》原文和译文寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在...

  • 倾城之泪
    用户123106 2025年12月31日

    文章不错《李煜《虞美人·春花秋月何时了》原文和译文》内容很有帮助

联系我们:

邮件:乐信号@gmail.com

工作时间:周一至周五,9:30-17:30,节假日休息

关注微信